-
1 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tableta; barrote, reja2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, franja3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) barra, mostrador5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compás7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) impedimento, obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banquillo
2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) atrancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) prohibir/negar el paso/la entrada, excluir de3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir, imposibilitar
3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto, con excepción de- barmaid- barman
- bar code
bar1 n1. barra / barrote / tranca2. barra / pastilla / tableta3. barbar2 vb1. atrancar2. bloquear
bar sustantivo masculino ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
bar sustantivo masculino bar, pub En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
' bar' also found in these entries: Spanish: ambientar - ambientada - ambientado - bajar - barra - barrote - cafetería - camarera - camarero - cantina - cervecería - chingana - chocolatina - colegio - compás - doblar - encima - espaciador - ganarse - hispana - hispano - jabón - lingote - listón - lonchería - merendero - mesón - mesonera - mesonero - mostrador - pastilla - pedir - pub - taberna - tablao - tableta - tasca - terraza - topless - tranca - whiskería - animación - atrancar - banco - bodega - boliche - cada - café - casa - céntrico English: association - bar - bar chart - bar code - buffet - colour bar - counter - dive - dump - football - local - lounge bar - overcrowded - people - pub - saloon - saloon bar - snack bar - some - space bar - tatty - topless - watering hole - beer - café - cocktail - cross - inside - liquor - publican - public - rail - rod - scroll - seedy - sleazy - snack - straight - tool - towel - welcoming - winetr[bɑːSMALLr/SMALL]1 (iron, gold) barra2 (prison) barrote nombre masculino3 (soap) pastilla4 (chocolate) tableta5 (on door) tranca6 (gymnastics) barra7 (obstacle) obstáculo, traba8 (counter) barra, mostrador nombre masculino9 (room) bar nombre masculino10 (of colour, light) franja11 (in court) tribunal nombre masculino■ the prisoner at the bar el acusado, la acusada1 (door) atrancar; (road, access) cortar2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) excluir, prohibir la entrada3 (prevent) impedir1 excepto, salvo■ they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres1 SMALLLAW/SMALL el colegio de abogados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbar none sin excepciónbehind bars entre rejasto bar somebody from doing something prohibir a alguien que haga algoto be called to the bar ser admitido,-a al ejercicio de la abogacíato summon to the bar hacer comparecer delante del tribunalasymmetrical bars barras nombre femenino plural asimétricasbar billiards billar nombre masculinobar chart gráfica estadísticabar line (in music) barra1) obstruct: obstruir, bloquear2) exclude: excluir3) prohibit: prohibir4) secure: atrancar, asegurarbar the door!: ¡atranca la puerta!bar n1) : barra f, barrote m (de una ventana), tranca f (de una puerta)2) barrier: barrera f, obstáculo m3) law: abogacía f4) stripe: franja f5) counter: mostrador m, barra f6) tavern: bar m, taberna fbar prep1) : excepto, con excepción de2)bar none : sin excepciónn.• bar s.m.• barra s.f.• batayola s.f.• foro s.m.• impedimento s.m.• mostrador s.m.• reja s.f.• taberna s.f.• tasca s.f.• tranca s.f.• tranquilla s.f.• tribunal s.m.v.• atrancar v.• barrear v.• impedir v.• obstruir v.• prohibir v.• trancar v.
I bɑːr, bɑː(r)1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
I [bɑː(r)]1. N1) (=piece) [of wood, metal] barra f ; [of soap] pastilla f ; [of chocolate] tableta f2) (=lever) palanca f ; (on electric fire) resistencia f ; [of window, cage etc] reja f ; (on door) tranca f3) (=hindrance) obstáculo m (to para)4) (=ban) prohibición f (on de)5) (=pub) bar m, cantina f (esp LAm); (=counter) barra f, mostrador m6) (Jur)the Bar — (=persons) el colegio de abogados; (=profession) la abogacía, la Barra (Mex)
the prisoner at the bar — el/la acusado(-a)
read 2., 4)to be called or (US) admitted to the Bar — recibirse de abogado, ingresar en la abogacía
7) (Brit) (Mus) (=measure, rhythm) compás m2. VT1) (=obstruct) [+ way] obstruir2) (=prevent) [+ progress] impedir4) (=fasten) [+ door, window] atrancar3.CPDbar billiards N — (Brit) billar m americano
bar food N — (=pub food) comida f de pub
bar girl * N — (US) camarera f de barra
bar graph N — (esp US) gráfico m de barras
•
to go for a bar meal — ir a comer al pub
II
[bɑː(r)]PREP salvo, con excepción deall bar two — todos salvo or con excepción de dos
it was all over bar the shouting — (fig) en realidad ya estaba concluido el asunto
* * *
I [bɑːr, bɑː(r)]1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de -
2 soap
səup
1. noun(a mixture containing oils or fats and other substances, especially formed into small regularly-shaped pieces and used in washing: He found a bar of soap and began to wash his hands.) jabón
2. verb(to rub with soap: She soaped the baby all over.) enjabonar- soapy- soapiness
- soap opera
soap n jabóntr[səʊp]1 jabón nombre masculino■ a bar/cake/tablet of soap una pastilla de jabón1 enjabonar, jabonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsoap dish jabonerasoap flakes jabón nombre masculino en escamassoap powder jabón nombre masculino en polvosoap ['so:p] vt: enjabonarsoap n: jabón mn.• jabón s.m.v.• enjabonar v.• jabonar v.
I səʊp1) u c jabón mno soap — (AmE)
we tried to persuade her, but it was no soap — tratamos de convencerla, pero no hubo forma or (AmL tb) no hubo caso; (before n)
2) soap opera
II
transitive verb enjabonar, jabonar[sǝʊp]to soap one's hands — enjabonarse or jabonarse las manos
1. N1) (for washing) jabón m2) * = soap opera2.VT jabonar3.CPDsoap flakes NPL — jabón msing en escamas
soap opera N — (TV) telenovela f ; (Rad) radionovela f
soap powder N — polvos mpl de jabón, detergente m en polvo
- soap up* * *
I [səʊp]1) u c jabón mno soap — (AmE)
we tried to persuade her, but it was no soap — tratamos de convencerla, pero no hubo forma or (AmL tb) no hubo caso; (before n)
2) soap opera
II
transitive verb enjabonar, jabonarto soap one's hands — enjabonarse or jabonarse las manos
-
3 bar soap
s.jabón en barra, jabón de tocador. -
4 jabón
jabón sustantivo masculino ( producto) soap; una barra or pastilla de jabón a bar o cake of soap;
jabón sustantivo masculino soap: me ha entrado jabón en los ojos, I've got soap in my eyes
jabón líquido, gel
una pastilla de jabón, a bar of soap Locuciones: familiar dar jabón, to flatter ' jabón' also found in these entries: Spanish: aclarar - escama - espuma - gel - pastilla - pompa - resecar - barra - botiquín - escurridizo - jabonada - medicinal - oloroso - rendir - sebo - suave - suavidad English: bar - bubble - cake - lather - shaving soap - smell - soap - soap powder - soapsuds - soapy - suds - tablet - toilet soap - wash - blow - dispenser - toilet - washing -
5 tablet
'tæblit1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) pastilla, comprimido2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) pastilla3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) lápidatablet n pastillatr['tæblɪt]1 SMALLMEDICINE/SMALL pastilla, comprimido2 (of stone) lápida3 (of soap) pastillatablet ['tæblət] n1) plaque: placa f2) pad: bloc m (de papel)3) pill: tableta f, pastilla f, píldora fan aspirin tablet: una tableta de aspirinan.• bloc s.m.• comprimido s.m.• lápida s.f.• oblea s.f.• pastilla s.f.• placa (conmemorativa) s.f.• tabla s.f.• tableta s.f.• tablilla s.f.'tæblət, 'tæblɪta) ( pill) pastilla f, comprimido mb) ( of soap) (BrE) pastilla fc) ( plaque) placa f; (commemorative, of stone) lápida f['tæblɪt]N1) (Med) (gen) pastilla f ; (=round pill) comprimido m2) [of soap, chocolate] pastilla f3) (=writing tablet) bloc m, taco m (de papel)4) (=inscribed stone) lápida f* * *['tæblət, 'tæblɪt]a) ( pill) pastilla f, comprimido mb) ( of soap) (BrE) pastilla fc) ( plaque) placa f; (commemorative, of stone) lápida f -
6 cake
keik
1. noun1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) pastel2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) pastel; tortita; croqueta3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) pastilla
2. verb(to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) estar cubierto decake n pastel / tartatr[keɪk]1 SMALLCOOKERY/SMALL pastel nombre masculino, tarta, torta2 (of soap) pastilla1 endurecerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a piece of cake estar tirado,-a, estar chupado,-ato be caked with something estar cubierto,-a de algo, estar recubierto,-a de algoto go like hot cakes / sell like hot cakes venderse como rosquillasto have one's cake and eat it querer nadar y guardar la ropa, querer estar en misa y repicandoto want a slice of the cake figurative use querer una tajada del pastelcake shop pasteleríacake tin molde nombre masculino: cubrircaked with mud: cubierto de barrocake vi: endurecersecake n1) : torta f, bizcocho m, pastel m2) : pastilla f (de jabón)3)to take the cake : llevarse la palma, ser el colmon.• bizcocho s.m.• pan s.m.• pastel s.m.• pastelillo s.m.• pastilla s.f.• tarta s.f.• torta s.f.v.• apelmazar v.• aterronarse v.
I keɪk1) u c ( Culin) ( large) pastel m, tarta f (Esp), torta f (esp CS); (small, individual) pastel m, masa f (RPl)sponge cake — bizcocho m, queque m (AmL exc RPl), bizcochuelo m (CS), ponqué m (Col, Ven), panque m (Méx)
the icing o (AmE also) frosting on the cake — un extra
to be a piece of cake — (colloq) ser* pan comido (fam)
to take the cake — (colloq) ser el colmo (fam); \<\<person\>\> llevarse la palma (fam)
to go o sell like hot cakes — venderse como pan caliente or como rosquillas
to have one's cake and eat it: you can't have your cake and eat it too — no puedes tenerlo todo, tienes que elegir
2) ccake of soap — pastilla f de jabón
II
transitive verb (usu pass)[keɪk]to be caked WITH something: our shoes were caked with mud — teníamos los zapatos cubiertos de barro endurecido
1. N1) (large) tarta f, pastel m, torta f (LAm); (small) pastel m, queque m (LAm); (sponge, plain) bizcocho m, pan m dulcethe way the national cake is divided — (fig) la forma en que está repartida la tarta or está repartido el pastel nacional
- go or sell like hot cakesto have one's cake and eat it —
2) (=bar) [of chocolate] barra f ; [of soap] pastilla f2.VTcaked with mud — embarrado, cubierto de barro seco
3.VI [blood] coagularse; [mud] endurecerse4.CPDcake pan N — (US) bizcochera f
cake shop N — pastelería f
cake tin N — (for baking) bizcochera f ; (for storing) caja f de pastel
* * *
I [keɪk]1) u c ( Culin) ( large) pastel m, tarta f (Esp), torta f (esp CS); (small, individual) pastel m, masa f (RPl)sponge cake — bizcocho m, queque m (AmL exc RPl), bizcochuelo m (CS), ponqué m (Col, Ven), panque m (Méx)
the icing o (AmE also) frosting on the cake — un extra
to be a piece of cake — (colloq) ser* pan comido (fam)
to take the cake — (colloq) ser el colmo (fam); \<\<person\>\> llevarse la palma (fam)
to go o sell like hot cakes — venderse como pan caliente or como rosquillas
to have one's cake and eat it: you can't have your cake and eat it too — no puedes tenerlo todo, tienes que elegir
2) ccake of soap — pastilla f de jabón
II
transitive verb (usu pass)to be caked WITH something: our shoes were caked with mud — teníamos los zapatos cubiertos de barro endurecido
См. также в других словарях:
bar of soap — piece of soap (substance used with water to produce suds for washing) … English contemporary dictionary
know from a bar of soap — verb To know well. After she won the lottery, Marge had long lost relatives who she didnt know from a bar of soap come up to her to ask for money … Wiktionary
Soap bar — or Soapbar may refer to:* A bar of soap, surfactant used in conjunction with water for washing and cleaning. * A slang name for a form of low quality and adulterated hashish. * Goldie Lookin Chain Song * P 90 single coil electric guitar pickup.… … Wikipedia
Bar — (b[aum]r), n. [OE. barre, F. barre, fr. LL. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. & Ir. barra bar. [root]91.] 1. A piece of wood, metal, or other material, long in proportion to its breadth or thickness, used as a lever and … The Collaborative International Dictionary of English
Bar shoe — Bar Bar (b[aum]r), n. [OE. barre, F. barre, fr. LL. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. & Ir. barra bar. [root]91.] 1. A piece of wood, metal, or other material, long in proportion to its breadth or thickness, used as a… … The Collaborative International Dictionary of English
Bar shot — Bar Bar (b[aum]r), n. [OE. barre, F. barre, fr. LL. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. & Ir. barra bar. [root]91.] 1. A piece of wood, metal, or other material, long in proportion to its breadth or thickness, used as a… … The Collaborative International Dictionary of English
Bar sinister — Bar Bar (b[aum]r), n. [OE. barre, F. barre, fr. LL. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. & Ir. barra bar. [root]91.] 1. A piece of wood, metal, or other material, long in proportion to its breadth or thickness, used as a… … The Collaborative International Dictionary of English
Bar tracery — Bar Bar (b[aum]r), n. [OE. barre, F. barre, fr. LL. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. & Ir. barra bar. [root]91.] 1. A piece of wood, metal, or other material, long in proportion to its breadth or thickness, used as a… … The Collaborative International Dictionary of English
bar — bar1 [bär] n. [ME & OFr barre < ML barra, bar, barrier, prob. < Gaul * barros, the bushy end, akin to Ir bar, branch < IE * bhoros, cut wood < base * bher , to cut with a sharp tool] 1. any piece of wood, metal, etc. longer than it is … English World dictionary
Soap — For other uses, see Soap (disambiguation). A collection of decorative soaps, often found in hotels … Wikipedia
bar — bar1 [ bar ] noun count *** ▸ 1 place serving alcohol ▸ 2 long narrow piece ▸ 3 block of soap etc. ▸ 4 profession of a lawyer ▸ 5 something that prevents something ▸ 6 in music ▸ + PHRASES 1. ) a place where you go to buy and drink alcoholic… … Usage of the words and phrases in modern English